remained inactive

한국어 번역


Okay, the user wants me to translate "remained inactive" into Korean. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Korean. The second rule states that if the content is already in Korean, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.

So, the input here is "remained inactive," which is in English. I need to translate that into Korean. The verb "remained" is in past tense, so in Korean, that would be something like "남아 있었다" or "잔다." "Inactive" can be translated as "비활성 상태" or "비활성화된." Putting it together, a natural translation might be "비활성 상태로 남아 있었다." Alternatively, "비활성화된 상태를 유지했다" could work too. I should pick the most common or natural-sounding phrase. Let me confirm the most accurate translation. "Remained inactive" as in something stayed inactive, so "비활성 상태로 남아 있었다" seems appropriate. I'll go with that.


비활성 상태로 남아 있었다

인기 단어

자주 검색된 어휘를 탐색하세요

앱을 다운로드하여 전체 콘텐츠를 잠금 해제하세요

어휘를 더 효율적으로 학습하고 싶으신가요? DictoGo 앱을 다운로드하여 더 많은 어휘 암기 및 복습 기능을 경험해 보세요!

지금 DictoGo를 다운로드하세요